顾名思义,The Straits Express主打的就是海峡美食,指的是海峡殖民地时期的槟城、马六甲和新加坡。概括来说就是怀旧新马风味,不过,餐馆却很认真地找来三位各有所长的师傅,给予菜肴精确的定义。
三个城市的殖民地时期美食,分别以槟城菜、娘惹菜和海南式西餐来代表。找到来自槟城的Frankie Ooi师傅、本地娘惹菜师傅Philip Chia和本地西餐师傅Bermuda Say,各自负责不同部门的菜色。
娘惹菜
Chef Philip Chia是本地著名娘惹师傅,以前见到他是在不同的酒店娘惹美食促销担任客席厨师,推出精致多工的娘惹传统菜肴。没想到会在这里看到他重出江湖,呈献大众化娘惹美食——
娘惹米暹 |
品尝了娘惹米暹(Nyonya Mee Siam,$8)、娘惹杂菜(Nyonya Chap Chye, $9.50)都很令人满意。
娘惹焖猪肉 |
其中这道焖猪肉(Babi Tohay, $18)是Chef Philip的拿手菜,酱料必须以红糟、小虾、白兰地等发酵多日以后才能使用,三层肉的脂香肉味中弥漫着淡淡的红糟味。
槟城菜
Chef Frankie Ooi是槟城人,曾任职于当地著名的Penang Club、E&O hotel,带来新加坡人喜爱的槟城街头美食。
阿叁叻沙 |
槟城卤肉(五香肉卷) |
阿叁叻沙(Penang Assam Laksa,$8)向来都是我的最爱。槟城卤肉(Penang Lor Bak,$8),也就是我们的五香肉卷,并没有像街头摊贩那样配上豆干和其他炸物,而是纯粹的肉卷,这里的版本也比较不油腻。
槟城炒粿条 |
槟城炒粿条(Penang Fried Kway Teow,$9)炒得很有锅气,味道偏辣,没有蚶,但有芳香的猪油渣。
海南式西餐
三组菜肴当中,我最不熟悉的反而是代表怀旧新加坡的海南西餐(证明我还年轻!)。殖民地时期,新加坡的很多海南人担任英国官员的厨师,因而学会了一些英国菜色,建国后自立门户开设餐馆,或到西餐厅里工作。
Chef Bermuda Say当年是老字号西餐厅Jack's Place的师傅,呈献带有本地特色的西餐。
Mulligatawny Soup |
首先是Mulligatawny Soup($4.50),咖喱肉汤。Mulligatawny是一种印度酱汁,使用在肉汤里是英国人的改良菜式。煮成肉汤,芳香但不浓稠,喝起来相当舒服,的确是本地人喜欢的口味。
Oxtail Stew |
炖牛尾(Oxtail Stew,$18.50)是三道西餐菜肴中我最喜欢的一道,牛尾炖得软嫩而容易咀嚼。
Toad in a Hole |
Toad in a Hole($10.50),传统英国菜肴,我还是第一次听说,网上翻译成“蟾蜍在洞”。这道菜是在约克布丁里放入香肠,突出的香肠看起来有如探出头来的蛤蟆,因而有此菜名。不过拍照时换了几个角度,怎么看都看不出那只toad在哪里!
同一屋檐下品尝娘惹菜、槟城菜和海南式怀旧西餐 |
The Straits Express
地址:1 Stadium Place
#01-24/28 & #01-K13/K17
Singapore 397628
电话:6702 2964
时间:10am - 10pm
No comments:
Post a Comment