Please support

欢迎在此预订酒店机票,资助本站的运作:查询酒店查询机票Agoda酒店预订

Tuesday, December 28, 2010

Osaka Town日本风情


  以味千拉面(Ajisen)闻名的日本食品控股(Japan Foods Holding)最近非常活跃,接二连三推出不同格局的概念餐馆,刚在一个月前登场的是位于Raffles City的Osaka Town。

  Osaka Town并不是新概念,原本就已经在Raffles City营业,最近因为购物中心地下层翻新,从B2搬到B1的新址。


  重新出击展现全新气像,菜单上也有了新的安排。餐馆原本以大阪名店Botejyu的大阪烧(okonomiyaki)搭配蛋包饭,如今改成大阪烧与chanpon面食的搭配。老板高桥研一解释,由于大阪烧是属于酱料浓稠的重口味食物,与面汤类搭配会比较合适。而且,chanpon是集团最新引入的面食类,为食客增添新鲜感。

·Botejyu

  创于1946年的Botejyu来自大阪,专卖大阪著名的okonomiyaki。这是一种日式蔬菜煎饼,也是大阪最普遍的小吃,一般统称为大阪烧。2008年引入新加坡,对于本地食客来说还是很新奇的口味。

  高桥研一指出,在日本,一道大阪烧搭配啤酒或清酒就是一餐,但是来到新加坡,食客还不大习惯,感觉大阪烧好像不是正餐。因此,餐馆除了提供原味的大阪烧,也特别推出迎合本地市场的套餐Premium Set——以half okos搭配任何一道rice set。所谓的half okos就是迷你版本的大阪烧,分量减半以后吃起来比较不会那么沉重,再加上rice set(白饭、味曾汤和一道菜肴),比较接近新加坡人的饮食习惯。

  试菜当天点用了Half Seafood Okos with Egg + Salmon Steak Set($14.80),包括海鲜鸡蛋大阪烧加上鲑鱼与白饭。迷你版本的大阪烧,加上白饭和鲑鱼的搭配,比起一味地单吃大阪烧,吃起来果然比较轻松。

  不过,喜欢浓郁口味的朋友,建议还是点用整个的大阪烧,品尝正宗的大阪口味。其中,在日本最受欢迎的是Pork Okos($9.80),煎饼上铺有猪肉片与浓浓酱汁。而本地食客最喜欢的是Moonlight Special Okos($14.80),结合了猪肉、章鱼、虾,中间有个鸡蛋,周围洒上柴鱼。特别推荐还有一道人气选项Mochi & Cheese Okos($12.80),咬下是麻署黏黏的口感与乳酪浓浓的味道。

  除了大阪烧,也可搭配铁板烧美食,如Steak Combo($15.80)就包括了牛肉、鲑鱼、鸡肉,套餐收费为$18.80,加上白饭和味曾汤。
  
·Sen No Chanpon

  集团于11月初在狮城大厦开设Tokyo Walker,首次把chanpon带来新加坡。如今来到Osaka Town,进一步发扬光大,推出多达16种不同口味。

  Chanpon的意思为混合参杂,指的是把多种材料放到面里。其来源据说是当年有一名中国师傅,顾客以中国学生为主,为了给他们提供既便宜又营养丰富的食物,就做了一道集合肉类、海鲜与蔬菜的汤面,取名为“Chanpon”。

  Chanpon吃起来味道像中式面汤,不过,口味上有多元化的选择。如Kuro Mayu Chanpon($10.80)就使用了焦黑拉面的作法,在汤里加入香炒至焦黑的蒜头,使汤底显得混浊乌黑。黑黑的面汤看起来并不美观,入口却有浓郁蒜香,并带有微焦香味。又如Tontoro Chanpon($14.80),在什锦面汤里加入一片片的猪肉,口味丰富。

地址:#B1-75 Raffles City Shopping Centre
电话:6338 5584

No comments:

Post a Comment